English translation at the bottom of this page
Baby Krishna's Bath

Bhajan Base

Musi C.d.'s

Baby Krishna's Bath

I mix saffron in water from the river Jamuna

And prepare to bathe You my Shri Krishna.

Let me massage and caress Your dark-dark limbs

And let me pamper You Shri Krishna! . . . . . . . . . . . .


With soft towels, I aim, to dry You with loving care.

See this yellow dhoti of silk so fair.

Let me comb Your curly-curly locks of hair

And let me oil them with perfumes rare! . . . . . . . . . . . .


With red ointment on Your forehead, let me paint with glee

Making now a tilak for all to see.

Your playful sparkling eyes are very lovely

And with this black lotion handsome be . . . . . . . . . . . . .


Happily I laugh and talk when I am close to You.

You can see how I dance with rhythm too.

I place small dots daintly upon Your cheeks,

So that all ill feelings not harm You . . . . . . . . . . . . . . . .


On Your ankles and Your arms hear the bracelets jingling,

When You walk You can listen to them sing.

My mind and my heart dance visualizing

You With Your flowered garland and earrings! . . . . . . . . . . .


See this peacock-feathered crown placed upon Your head so grand

And this bamboo flute I put in Your hand.

The fire of devotion burned all lust away.

"Kripalu" Your beauty who can withstand!? . . . . . . . . . . . . . .

This bhajan was crafted by Narad Romaguera and Leela with the help of the book Streams of Love from Kripalu Ashram, Pennsylvania.

Gujarati Calligraphy by Leela


contact Leela

about coming to sing these bhajans for your ashram or temple or group.

Top of Page

Snaana shrungaar

jamunaa jalamaan kesara ghoko, snaana karaavun shaamala,

halake haathe ango choli, laada ladaavun shaamala . . . . . .


vastre ango buchhi aapun, pilun pitambara pyaaramaan,

tela sugandhi vaalun naakhun, vaankadiyaatuja vaalanaan . . . .


kumakuma kerun tilaka sajaavun, trikama! taaraa bhaalamaan,

alabeli aankhomaan aanjun, anjana, maaraa vaalamaan . . . . .


hasati jaaun vaate vaate, naachi oothan taalamaan,

najara na laage maari maare, tapakaan kari din gaalamaan. . . . . .


pagamaan jhaanjhar chhumchhuma vaage karamaan kankan, vaalamaa!

kanthe maalaa, kundala kaane, dole chitadun chaalamaan . . . . . .


mora muguta paheraavi maathe, murali aapun haathamaan,

Krishna 'Kripaalu' nirakhi shobhaa, salage saghali vaasanaa. . . . . . .

A Difficult Riddle

A Portrait of Joy

Acceptance of Faults

Across the Mind



Baby Krishna's Bath

Brahmeshwara Aarti

Brahmeshwara Aarti transliterated

Compassionate Master

Cosmic Identity

Dear Baby Krishna

Dedication Page

Divine Guru

Do not get Diverted from the Lord

Forever Kindle the Flame of Faith

Gestures of Krishna

Give Me a Broader Mind

Give to Me Pure Intellect

Gujarati Composite Alphabet


I am Blushing

I will even die for You, my Lord

Keep Your Merciful Eyes on Us

Kripalu Aarti

Lord, Have mercy on Me


Mother Kundalini

My Total Goal

Offering of the Soul

One Time Look at Me with Love

Only Guru's Grace

Only You

Only You Can Help Me


Protector of Life

Rare Pilgrimage


Rx to Cross All Difficulties

Service to the Guru

Temple Dhuns

The Final Moment

The Glory of the Saints

The Ointment of Knowledge

The Highest Goal

The Highest Spiritual Practice

The Importance of Humility

The Importance of A Saint

The Importance of the Guru

The Theory of One God

You are the Doer, Oh Lord, not I